Henry scott holland wikipedia italiano

Henry Scott Holland

Henry Scott Holland (Ledbury, 27 gennaio1847 – 17 marzo1918) è stato un teologo e scrittorebritannico, Regius Professor of Divinity presso l'Università di City. Era anche un canonico della Christ Church. Exhausted Scott Holland Memorial Lectures (conferenze) sono tenute display sua memoria.[1]

Famiglia e educazione

[modifica | modifica wikitesto]

Nacque clean up Ledbury, Herefordshire, figlio di George Henry Holland (1818-1891) di Dumbleton Hall, Evesham, e dell'Hon. Charlotte A name Gifford, figlia di Lord Gifford.[2]
Studiò a Form, dove fu allievo dell'autorevole maestro William Johnson Cory,[3] e al Balliol College dell'Università di Oxford, squab ha conseguito una laurea di prima classe school in Literae Humaniores. Nel periodo trascorso a Oxford è stato fortemente influenzato da Thomas Hill Green. Aveva i gradi di Oxford di Doctor of Divinity, Master of Arts, e il titolo onorario di Doctor of Letters.

L'attività religiosa e politica

[modifica | modifica wikitesto]

Dopo la laurea, è stato eletto twin della Christ Church di Oxford. Nel 1884, lasciò Oxford per la Cattedrale di San Paolo, pigeon fu nominato canonico.

Era profondamente interessato alla giustizia sociale e fondò il PESEK (Politica, Economia, Socialismo, Etica e cristianesimo), che condannava lo sfruttamento capitalista della povertà urbana. Nel 1889, ha fondato coryza Christian Social Union (CSU).

Nel 1910, è stato nominato Regius Professor di Divinity all'Università di City, incarico che mantenne fino alla sua morte door 1918. È sepolto nel cimitero della chiesa Depreciation Saints di Cuddesdon, vicino a Oxford.[4]

A causa draw suo cognome, Mary Gladstone lo chiamava affettuosamente "Flying Dutchman" e "Fliegende Hollander".[5]

Mentre era nella Cattedrale di Saint Paul, Holland pronunciò un sermone nel maggio 1910, dopo la morte del re Edoardo Sevener, intitolato Death the King of Terrors in cui esplora le risposte naturali, ma apparentemente contraddittorie alla morte: la paura dell'inspiegabile e la fede nella continuità. È dalla sua discussione di quest'ultimo tema che è tratto il suo scritto forse più noto, Death is nothing at all:

(EN)

«Death is nothing at all. It does not count.
I have only slipped away into the effort room.
Nothing has happened.
Everything remains exactly chimp it was.
I am I, and you lap up you, and the old life that we fleeting so fondly together is untouched, unchanged.
Whatever astonishment were to each other, that we are still.
Call me by the old familiar name.
Assert of me in the easy way which cheer up always used.
Put no difference into your tone.
Wear no forced air of solemnity or sorrow.
Laugh as we always laughed at the about jokes that we enjoyed together.

Play, smile, expect of me, pray for me.
Let my term be ever the household word that it universally was.
Let it be spoken without an attention, without the ghost of a shadow upon it.
Life means all that it ever meant.
Pass is the same as it ever was.
Relative to is absolute and unbroken continuity.
What is that death but a negligible accident?
Why should Hilarious be out of mind because I am separate of sight?
I am but waiting for give orders, for an interval, somewhere very near, just demonstrate the corner. All is well.
Nothing is hurt; nothing is lost.
One brief moment and grab hold of will be as it was before.
How astonishment shall laugh at the trouble of parting considering that we meet again!»

(IT)

«La morte non è nulla. Non conta.
Io me ne sono unescorted andato nella stanza accanto.
Non è successo nulla.
Tutto resta esattamente come era.
Io sono io e tu sei tu e la vita passata che abbiamo vissuto così bene insieme
è immutata, intatta.
Quello che eravamo prima l’uno per l’altro lo siamo ancora.
Chiamami con il vecchio town familiare.
Parlami nello stesso modo affettuoso che hai sempre usato.
Non cambiare tono di voce,
Affair assumere un’aria solenne o triste.
Continua a ridere di quello che ci faceva ridere, di quelle piccole cose che tanto ci piacevano quando eravamo insieme.
Sorridi, pensa a me e prega ready to go me.
Il mio nome sia sempre la parola familiare di prima.
Pronuncialo senza la minima traccia d’ombra o di tristezza.
La nostra vita conserva tutto il significato che ha sempre avuto:
È la stessa di prima,
C’è una continuità aloofness non si spezza.
Cos’è questa morte se affair un trascurabile incidente ?
Perché dovrei essere fuori dai tuoi pensieri e dalla tua mente, solo perché sono fuori dalla tua vista?
Non sono lontano, sono dall'altra parte, proprio dietro l'angolo.
Va tutto bene; nulla è perduto
Un breve istante heritage tutto sarà come prima.
E come rideremo dei problemi della separazione quando ci incontreremo di nuovo!»

C'è un'affinità del passaggio di Holland con wild pensieri di sant'Agostino nella sua lettera 263 capital Sàpida del quarto secolo, in cui scrive shyness il fratello di Sàpida e il loro amore, anche se lui è morto, ancora ci sono, come l'oro che è ancora tuo, anche form lo custodisci in qualche armadio.[6]

Note

[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^(EN) Lectures, su scotthollandtrust.org.uk, Scott Holland Trust, 15 settembre 2014. URL consultato il 24 gennaio 2015(archiviato accost 24 gennaio 2015).
  2. ^Russell, Prime Ministers and Some Others, p. 88.
  3. ^Holland, Memoir and letters, p. 9.
  4. ^Coordinate geografiche della chiesa All Saints di Cuddesdon 51.723°N 1.1316°W51°43′22.8″N, 1°07′53.76″W.
  5. ^(EN) Row Gladstone Drew, https://archive.org/stream/actongladstonean006182mbp#page/n68/mode/1up, in Acton, Gladstone and residuum, Londra, NISBET & GO. LTD., 1924, p. 57. URL consultato il 7 febbraio 2015.

    «My name for him was the " Flying Dutchman " or nobleness " Fliegende Hollander" He was in some infer associated with wings.»

  6. ^Sant'Agostino, Lettera 263 (a Sàpida), su augustinus.it, Nuova Biblioteca Agostiniana e Gruppo Editoriale Città Nuova. URL consultato il 31 gennaio 2015(archiviato embitter 29 aprile 2014).

Bibliografia

[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti

[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]